sábado, 24 de noviembre de 2012

That look you give that guy - Eels



That look you give that guy (Mark Oliver Everett) (2009)

I never thought that I could be so bold
to even say these thoughts aloud
I see you with your man
your eyes just shine
while he stands tall
and walking proud

That look you give that guy
I wanna see
looking right at me
If I could be that guy
instead of me
I’d never let you down

It always seems like you’re going somewhere
better than you’ve been before
While I go to sleep and I dream all night
of you knocking at my door

That look you give that guy
I wanna see
looking right at me
If I could be that guy
instead of me
I’d be all I can be
I’d be all I can be

I’m nothing like what I’d like to be
I’m nothing much, I know it’s true
I lack the style and the pedigree
and my chances are so few

That look you give that guy
I wanna see
looking right at me
If I could be that guy
instead of me
I’d give you all I got

I never thought that I could be so bold
to even say these thoughts aloud
But it, let’s say, it won’t work out
you know where I can be found

That look you give that guy
I wanna see
looking right at me
If I could be that guy
instead of me
I’d never let you down
I’d never let you down



La mirada que le dedicas a ese tipo

Nunca pensé que podría atreverme
a decir lo que pienso en voz alta
Te veo con ese hombre
y tus ojos brillan
mientras él, un tipo alto, se pone de pie
y camina con arrogancia

La mirada que le dedicas a ese tipo
quiero verla
dirigida a mí
Si pudiera ser ese tipo
en lugar de ser yo
nunca te decepcionaría

Siempre parece que te diriges a algún sitio
mucho mejor que todos en los que has estado antes
Yo, mientras, me voy a dormir y paso toda la noche soñando
que llamas a mi puerta

La mirada que le dedicas a ese tipo
quiero verla
dirigida a mí
Si pudiera ser ese tipo
en lugar de ser yo
sería cuanto puedo ser
sería cuanto puedo ser

No soy nada de lo que me hubiera gustado ser
No valgo mucho, sé que es así
Me falta estilo y pedigrí
y mis opciones son escasas

La mirada que le dedicas a ese tipo
quiero verla
dirigida a mí
Si pudiera ser ese tipo
en lugar de ser yo
te daría todo lo que tengo

Nunca pensé que podría atreverme
a decir lo que pienso en voz alta
Pero si –deja que te diga- eso no acaba bien
ya sabes dónde puedes encontrarme

La mirada que le dedicas a ese tipo
quiero verla
dirigida a mí
Si pudiera ser ese tipo
en lugar de ser yo
nunca te decepcionaría
nunca te decepcionaría


Para esta canción, curiosamente, se grabaron dos vídeos. Este es el otro:

domingo, 4 de noviembre de 2012

You don't care about us - Placebo


You don’t care about (Brian Molko, Stefan Olsdal, Esteve Hewitt) (1998)

If it’s a bad day, you try to suffocate
Another memory scarred
If it’s a bad case, then you accelerate
You’re in the getaway car

You don’t care about us
You don’t care about us

If it’s a bad case, you’re on the rampage
Another memory scarred
You’re at the wrong place, you’re on the back page
You’re in the getaway car

You don’t care about us
You don’t care about us

It’s your age, it’s my rage
It’s your age, it’s my rage


You’re too complicated, we should separate it
You’re just confiscating, you’re exasperating
This degeneration, mental masturbation
Think I’ll leave it all behind, save this bleeding heart of mine

It’s a matter of trust
It’s a matter of trust
Because
You don’t care about us
You don’t care about us

It’s your age, it’s my rage
It’s your age, it’s my rage




A ti no te importa lo nuestro

Si es un mal día, intentas asfixiarlo
Otro recuerdo cicatrizado
Si pasa algo malo, aceleras
Vas en el coche que huye

A ti no te importa lo nuestro
A ti no te importa lo nuestro

Si pasa algo malo, arrasas con todo
Otro recuerdo cicatrizado
Estás en el sitio equivocado, en la última página
Vas en el coche que huye

A ti no te importa lo nuestro
A ti no te importa lo nuestro

Es tu edad, es mi rabia
Es tu edad, es mi rabia

Eres una persona demasiado complicada, deberíamos romper
Te lo llevas todo, me sacas de quicio
Esto degenera, es una masturbación mental
Creo que lo dejaré todo atrás, que salvaré mi maldito corazón

Es una cuestión de confianza
Es una cuestión de confianza
Porque
A ti no te importa lo nuestro
A ti no te importa lo nuestro